Kapitel: 18 DRØMMENS FORSVINDEN
Afsnit - III. Lys i drømmen Næste

1. Du som tilbragte dit liv med at gøre illusioner til sandhed, fantasi til virkelighed, har gået drømmenes vej. For du har bevæget dig fra at være vågen til at sove, og videre og videre til en endnu dybere søvn. Hver en drøm har ført til andre drømme, og enhver fantasi, som syntes at bringe et lys ind i mørket, gjorde blot mørket dybere. Dit mål var mørket, hvor ingen lysstråle kunne komme ind. Og du søgte et så fuldkomment mørke, at du kunne blive ved med at gemme dig for sandheden i fuldendt sindssyge. Det, du glemte var, at Gud ikke kan ødelægge Sig Selv. Lyset er i dig. Mørket kan skjule det, men det kan ikke slukke det.

2. Som lyset kommer nærmere, vil du styrte hen imod mørket, idet du kryber bort fra sandheden, da du somme tider trækker dig ind i mindre former for frygt, og somme tider til den rene gru. Men du vil gå fremad, for dit mål er at gå fra frygten til sandheden. Det mål, du accepterede, er målet om viden, hvortil du gav din villighed. Frygten synes at leve i mørket, og når du er bange, er du trådt tilbage. Lad os da hurtigt forene os i et øjeblik af lys, og det vil være nok til at minde dig om, at dit mål er lyset.

3. Sandheden har skyndt sig hen for at møde dig, siden du kaldte på den. Hvis du vidste, Hvem Der gik ved din side, på den vej du har valgt, ville frygt være en umulighed. Du ved det ikke, fordi vejen hen imod frygt og mørke har været lang og grusom, og du er nået langt ad den. En lille bevægelse af dine øjenlåg, som så længe var lukkede, har endnu ikke været nok til at give dig den selvtillid, som du så længe afskyede. Du går hen imod kærligheden, medens du stadig hader den, og er frygtelig bange for dens dom over dig. Og du kan ikke se, at du ikke er bange for kærligheden men kun for det, som du har gjort ud af den. Du er på vej til kærlighedens betydning og på vej bort fra alle de illusioner, som du har omgivet den med. Når du trækker dig tilbage til illusionerne, forstærkes din frygt, for der er ingen tvivl om, at det, du tror, det betyder, er skræmmende. Men hvad betyder det for os, som sikkert og hurtigt rejser ad vejen bort fra frygten?

4. Du, som holder din broder i hånden, holder også mig i hånden, for da I forenede Jer, var I ikke alene. Tror du, at jeg ville lade dig forblive i mørket, som du gik med til at forlade sammen med mig? I dit forhold er denne verdens lys. Og frygten må forsvinde for dig nu. Bliv ikke fristet til at fjerne tillidens gave, som du tilbød din broder. Det vil kun lykkes dig at gøre dig selv bange. Gaven er givet i evigheden, for Gud Selv modtog den. Du kan ikke tage den tilbage. Du har modtaget Gud. Dit forholds hellighed er etableret i Himlen. Du forstår ikke det, du modtog, men husk, at din forståelse ikke er nødvendig. Det eneste, som var nødvendigt, var ønsket om at forstå. Dette ønske var et ønske om at blive hellig. Guds Vilje er dig givet. For du ønsker det eneste, som du nogensinde havde, eller nogensinde var.

5. Hvert øjeblik, som vi tilbringer sammen, vil lære dig, at dette mål er muligt, og vil styrke dit ønske om at nå det. Og i dit ønske ligger opnåelsen af det. Dit ønske er nu i fuldstændig samklang med al den magt, der er i Helligåndens Vilje. Ingen små, snublende fodtrin, som du tager, kan adskille dit ønske fra Hans Vilje og fra Hans styrke. Jeg holder dig i hånden lige så sikkert, som du lovede at holde din broders. I vil ikke skille Jer fra hinanden, for jeg står der sammen med Jer og går sammen med Jer på Jeres vej hen imod sandheden. Og hvor vi går, bærer vi Gud med os.

6. I dit forhold har du forenet dig med mig i at bringe Himlen til Guds Søn, som gemte sig i mørket. Du har været villig til at bringe mørket til lyset, og denne villighed har givet styrke til enhver, som ønsker at forblive i mørket. De, som ønsker at se, vil se. Og de vil forene sig med mig i at bære deres lys ind i mørket når mørket i dem tilbydes til lyset og fjernes for alle tider. Mit behov for dig, forenet med mig i vort forholds hellige lys, er dit behov for frelsen. Ville jeg ikke give dig, hvad du gav til mig? For da du forenede dig med din broder, svarede du mig.

7. Du, som nu er frelsens budbringer, har den funktion at bringe lyset ind i mørket. Mørket i dig er bragt til lyset. Bær det tilbage til mørket fra det hellige øjeblik, som du bragte det til. Vi gøres selv hele i vort ønske om at gøre hele. Lad ikke tiden bekymre dig, for al den frygt, som du og din broder oplever, er i virkeligheden forbi. Tiden er blevet genjusteret for at hjælpe os med at gøre det sammen, som Jeres adskilte fortider ville forhindre. I har bevæget Jer hinsides frygten, for to sind kan ikke forenes i ønsket om kærligheden uden, at kærligheden forener sig med dem.

8. Der er ikke et lys i Himlen, som ikke går sammen med Jer. Ikke en lysstråle i Guds Sind, som ikke skinner på Jer. Himlen er forenet med Jer i Jeres fremskridt hen imod Himlen. Når så store lys forener sig med Jer for at give Jeres ønskes lille gnist Selve Guds magt, hvordan kan I da blive i mørket? Du og din broder kommer hjem sammen, efter en lang og betydningsløs rejse, som I foretog adskilte, og som ikke førte nogen steder hen. Du har fundet din broder, og I vil oplyse hinandens vej. Og fra dette lys vil de store stråler udvide sig tilbage til mørket og fremad til Gud for at bortskinne fortiden og derved gøre plads til Hans evige Tilstedeværelse, hvor alt stråler i lyset.

Næste Afsnit Kapitel